還記得愛麗絲夢遊仙境 裡那個經典的兔子洞嗎?一個不起眼的入口,開啟了一段驚奇又荒誕的冒險。讀 The Something 時,我立刻浮現這個想法,因為故事裡的小孩,也是在花園裡發現了一個小洞。只是,愛麗絲是真的掉進去了,而這本繪本是小男孩掉進想像裡。這本由 Rebecca Cobb 所創作的繪本,一個入口、一個未知的空間、無限的可能。只不過 Rebecca Cobb 不是要把孩子推進奇幻國度,而是用繪畫讓孩子腦袋裡的奇思妙想跳出來。
先前介紹過她的 The Everywhere Bear 以及 Aunt Amelia,這兩本繪本都展現了她捕捉情感與日常的功力。Rebecca Cobb 的插畫風格以手繪質感見長,柔和的色調讓人感受到親切感。她擅長把簡單的小事件轉化成充滿詩意與驚奇的故事。她筆下的世界,正是孩子心中真實存在的世界。
內容摘要
一顆球掉進了花園裡的一個小洞。小男孩俯身想看洞裡的情況,但裡面太黑,什麼也看不清楚。他試著伸手去撈球,可手太短,怎麼也拿不到。即便是媽媽也伸不進去,媽媽猜想:會不會是一隻老鼠的家?爸爸則覺得洞裡可能住了很多青蛙,不過他其實不喜歡青蛙。姊姊認為裡面可能住著一個巨魔。
男孩把這個無意間發現的小洞告訴了朋友們,他們也提出了各種猜測。而男孩的好朋友則很肯定裡面絕對住著一條龍!就這樣,一個不起眼的小洞,慢慢被賦予了不同的故事與無限可能。以下分享部分書頁
爺爺奶奶覺得洞裡住著龍太誇張,他們認為洞裡住著鼴鼠或是獾
小男孩覺得小狗狗可能也設想過洞裡住著的是什麼? 進入夢鄉的小狗,小兔子是她夢中的想像嗎?
沒錯!這又是一本沒有正確答案的繪本,就像兔子洞一樣,它不是告訴你真相,而是提醒你該換你發揮想像力囉!
繪本感想/引導
當故事中出現不同猜測時,可以請小傢伙也說看看自己的答案,鼓勵孩子繼續想像。閱讀後若之後有機會到公園,可以觀察周遭的小縫隙,問問你覺得這裡面會有什麼呢?這樣就能把繪本經驗轉化為生活觀察。
影片轉至 dixy’s storytime world
延伸教材/句型與詞彙
繪本中學到的字彙
ole|洞
garden|花園
ball|球
mouse|老鼠
troll|巨魔
dragon|龍
family|家人
tree|樹
idea|想法
something|某個東西
繪本中延伸句型問句
故事核心圍繞著洞裡有什麼?非常適合引導練習相關句型
- What’s in the hole?|洞裡有什麼?
- What’s under the tree?|樹下有什麼?
- Could it be a mouse?|會不會是一隻老鼠?
- Could it be a dragon?|會不會是一條龍?
- Is there something inside?|裡面有東西嗎?
生活延伸應用
這些句型可以自然轉換到日常生活中,在真實情境裡練習,透過應用能將繪本語言轉化為生活用語,增強語言靈活度。
- What’s in the box?|盒子裡有什麼?
- What’s under the bed?|床底下有什麼?
- Could it be a toy?|會不會是一個玩具?
- Could it be my shoes?|會不會是我的鞋子?
- Is there something outside?|外面有什麼嗎?
更多相似繪本推薦
- There’s a Tiger on the Train|一班不尋常的火車,還有更多意想不到的乘客!
- Aunt Amelia’s House|鱷魚阿姨帶你在生活小事裡找到樂趣,學會換個角度看事情
- I Am An Artist|我的藝術無所不在,只是你不一定能能懂
書籍資訊 INFO.
The Something
ISBN13:9781447271819
出版社:Macmillan Children’s Books UK
作者:Rebecca Cobb
出版日:2015/03/26
裝訂/頁數:平裝/32頁
藍思閱讀分級:約AD280L
圖書館館藏:台北市立圖書館 / 新北市立圖書館 / 桃園市立圖書館 / 高雄市立圖書館
購買連結:三民書局官網 /蝦皮書店
推薦年齡:3 – 7 歲