The Wolf, the Duck, and the Mouse| 被吃掉居然過得更好?換個角度看待困境,超好笑英文繪本推薦

由 Mac Barnett 與 Jon Klassen 聯手打造的 The Wolf, the Duck, and the Mouse,於 2017 年 10 月出版,後來也推出了硬頁本版本。這個故事的概念既荒謬又有趣,被大野狼吞下的小老鼠,在狼肚子裡遇見一隻鴨子,他們一起開派對、開香檳?一個顛覆常理的寓言故事。但也正因如此,才更能讓小讀者在會心一笑之餘,學會思考當生活處境改變時,還能做出哪些不同的選擇。

先前介紹過多本充滿黑色幽默的作品,作者同樣是 Mac Barnett。他的代表作包括  How Does Santa Go Down the Chimney?形狀三部曲系列(共3本)、Sam and Dave Dig a Hole以及The Three Billy Goats Gruff,其中四本先前已特別介紹過。

The Wolf, the Duck, and the Mouse 內容摘要

森林裡,一隻小老鼠遇見了一隻狼,牠被狼一口吞下肚。在野狼肚子裡,遇見了早就在裡面安居樂業的鴨子。鴨子不但沒有打算逃出去,反而覺得在這裡過得比外面還好。牠有桌子、有床、有湯可以煮,還能開派對。鴨子說在這裡很安全,我不用怕被吃掉!。於是,老鼠也一起加入。他們吃吃喝喝、開開心心的。有天,狼被獵人追趕。危急時刻,老鼠和鴨子從狼的肚子裡衝出來,幫忙嚇走獵人,感激的狼決心要回報他們的恩情,鴨子和老鼠希望能繼續住在牠的肚子裡…… 以下分享部分書頁

進到野狼肚子後老鼠赫然發現居然還有隻鴨子,對方在肚子裡,因為沒有窗所以搞不清楚日夜,他們決定一起共用早餐

他們聊天互相認識彼此,鴨子告訴老鼠牠是如何進到野狼肚子裡的。討論過後,他們決定在野狼的肚子裡好好的生活,這比在外面安全多了

但他們遇到了一個危機!野狼遇到獵人,就在千鈞一髮之際,鴨子和老鼠跳出野狼的嘴巴嚇退獵人

為了感謝鴨子和老鼠的救命之恩,野狼答應願意讓他們繼續待在他的肚子裡(???) 這可是鴨子和老鼠的要求喔

就這樣鴨子和老鼠繼續開開心心的住在野狼肚子裡,但也因為他們經常在party搞得野狼肚子痛,所以現在你知道為何野狼都會嚎叫了吧!

繪本感想/引導

腦洞大開的寓言故事!荒謬卻充滿哲理,在其中看見面對困境的另一種思考方式。在無法改變現狀時,有人選擇逃避,有人選擇抱怨,但鴨子和老鼠選擇改變心態。既然出不去,那就把這裡變成自己的家,這種幽默又灑脫的態度,正是生活中最難做到的。

野狼、鴨子、老鼠三者之間微妙的關係,也是一種友誼的延伸。雖然一開始是食物鏈…但他們最終找到了一種共存方式。閱讀時,可以藉此討論遇到不熟悉的狀況時,我們可以怎麼讓自己舒服一點?引導思考逆境中的彈性與創造力。讓小傢伙了解如何在荒唐世界裡找到快樂與平衡。

影片轉至 Reading For Kids – Read Aloud Stories

延伸教材/句型與詞彙

繪本中學到的字彙

gobble|狼吞虎嚥
swallowed|被吞
digs|簡陋/簡單的住處(繪本中的意思)
gluttony|貪吃、大吃大喝
cooperate|合作
hunt|獵捕
party|派對、聚會
table-setting|餐桌佈置
belly|肚子裡、腹部
remedy|療法、補救
home|家
safe|安全
intend|打算、意圖
create|創造
turn the tables|扭轉局面

繪本中延伸句型問句

We made a home inside the wolf.|我們在狼裡建了一個家
鴨子和老鼠在狼的肚子裡打造新生活。「We made a home + 地點」來表示我們在某處建立家

  • We made a home under the tree.|我們在樹下建了一個家
  • He made a home with his favourite toys.|他用最喜歡的玩具建了一個家

I may have been swallowed, but I have no intention of being eaten.|我可能被吞掉了,但我沒打算被吃掉
雖然被吞下,卻一點也不害怕。這個句型「I may have + p.p., but I have no intention of + V-ing」來表達「即使…我也不打算…」

  • I may have lost the match, but I have no intention of giving up.|我可能輸了比賽,但我沒打算放棄
  • They may have failed the test, but they have no intention of quitting.|他們可能考試不及格,但他們沒打算放棄

Life inside the wolf turned out to be pretty good.|在狼裡的生活結果相當不錯
老鼠發現狼肚子裡其實也挺不錯。這個句型「Life + 地點/狀況 + turned out to be + 形容詞」來表示「生活結果是…」

  • Life in the new school turned out to be pretty good.|在新學校的生活結果相當不錯
  • Life with the new pet turned out to be pretty good.|和新寵物的生活結果相當不錯

We can turn trouble into opportunity.|我們可以把麻煩變成機會
把困境轉成優勢。句型「turn A into B」表示把A變成B

  • We can turn mistakes into learning.|我們可以把錯誤變成學習
  • We can turn fear into courage.|我們可以把害怕變成勇氣

Creating a home means feeling safe and being with friends.|創造一個家意味著感到安全並與朋友在一起
這個句型學習「Creating + 名詞 + means + V-ing…」表示創造某物代表著…

  • Creating a classroom means feeling safe and learning together.|創造一個教室意味著感到安全並一起學習
  • Creating a playground means feeling safe and having fun.|創造一個遊樂場意味著感到安全並玩得開心

生活延伸應用

這本書的情節雖然誇張,但實際可以延伸成日常生活的表達蠻多的。透過日常句型,把繪本中與自己生活中的經驗連結起來。

  • He goes home with me today.|他今天跟我回家
  • How will we get back?|我們要怎麼回去呢?
  • She found a safe place inside the treehouse.|她在樹屋裡找到一個安全的地方
  • We turned a small room into our favourite home.|我們把一個小房間變成我們最喜歡的家

更多黑色幽默繪本推薦

  • Circle (The Shapes Trilogy) ∣ 形狀們想玩躲貓貓的遊戲,但三角型跑進了被禁止的瀑布後面…(形狀三部曲)
  • We Found a Hat|一堂關於分享與選擇的故事,帽子三部曲如何劃下溫柔句點
  • The Rock from the Sky ∣ 黑色幽默 X 命運巧合,荒謬又可愛的初級繪本

書籍資訊 INFO.


The Wolf, the Duck, and the Mouse (美國版)(精裝本)
ISBN13:9780763677541
出版社:Candlewick Pr
作者:Mac Barnett; Jon Klassen (ILT)
出版日:2017/10/10
裝訂/頁數:精裝/40頁
藍思閱讀分級:AD470L
圖書館館藏:台北市立圖書館 / 新北市立圖書館/ 桃園市立圖書館 / 新竹市圖書館(中文版)/ 臺南市立圖書館
購買連結:三民書局官網 / 蝦皮書店
推薦年齡:4 – 8 歲


 

AFi
AFi

嗨,我是 A Fi。
Mii’s 代表米米,來自我的兩個孩子|米子哥哥和可可米弟弟|
在這裡,你會看到我們的 繪本閱讀 × 慢旅行 × 美食咖啡,
用輕快的腳步,記錄生活裡的風景。
walk, read, live with ease.

文章: 380